Образование

Формирование цен в бюро переводов

Первое, на что сейчас обращает внимание каждый клиент в бюро переводов — это цена. Сейчас многие люди хотят получить качественно выполненную работу за относительно демократическую цену.

Поэтому, хотелось бы рассказать, на чем основываются переводчики при оценке своей работы. Так вот, при переводе документа, специалист учитывает количество символов с пробелами и без, а также считает количество слов, которые необходимо перевести. Вот по таким критериям бюро переводов указывает свои цены.

Расчет цены по печатным знакам

Когда клиент спрашивает в бюро переводов цену за страницу текста, он должен понимать, что стандартно за страницу текста считается 1800 – 1860 печатных знаков. Т.е. шрифт такого текста должен быть 14-ый, а интервал – 1,5. Такое количество символов помещается на обычную страницу А4. Поэтому, когда вы видите цену за перевод страницы, в 70-80% случаев имеется ввиду именно это количество символов. Кстати, полный перечень услуг бюро переводов в Харькове https://spring-perevod.com/services/ можете увидеть на этой странице.

Иногда агентства имеют ввиду 1000 символов на странице, но вы сможете это понять по цене, она будет в два раза ниже, чем у тех бюро, которые считают 1800 символов. Поэтому лучше всего сразу уточнять, за что конкретно вы собираетесь платить, чтобы потом не пришлось платить два раза.

Наше бюро переводов считает стоимость работы по количеству слов. Ведь когда считаются символы, в цифру входят и знаки препинания, которые на самом деле не подлежат переводу. Поэтому именно расчет стоимости по словам является наиболее правильным и широко применяется в зарубежных агентствах. В связи со всем сказанным, клиентам бюро переводов рекомендуется сразу уточнять у их сотрудников стоимость перевода всего документа. Сегодня существует множество программ, которые могут распознать количество слов даже на отсканированном файле.

Определяем количество слов или символов

Посчитать сколько слов или символов в документе будет легко, если ваш текст находится в формате Word. Для этого необходимо в левом нижнем углу нажать на «Число слов» и вам высветится окошко в котором как раз указано число слов и символов, которые содержатся в данном файле.

Если же ваш документ находится в файле другого формата, лучше все же обратиться напрямую к специалистам. В бюро переводов имеется множество программ для конвертации в тот же Word,  да что там конвертация, опытный менеджер сможет на глаз сказать сколько будет стоить перевод с точностью до 90%. Но все же стоит всегда уточнять цену перевода всего текста, чтобы понимать, на что рассчитывать.

В нашем агентстве вам точно скажут, сколько по сумме и по времени вам нужно потратить на перевод документа.

По теме:

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.