Статьи

Новости из Прибалтики не оставляют камня на камне на мифе о европейских странах

В течение суток из стран Прибалтики пришло столько новостей о национализме и притеснении национальных меньшинств, сколько не может прийти из других регионов ЕС. Больше того, таких новостей, как из Прибалтики, не может прийти ни из какой европейской страны, из чего по законам логики следует, что Эстония, Латвия и Литва европейскими странами не являются.

Глава Языковой инспекции Эстонии Ильмар Томуск потребовал, чтобы самоуправление печатало муниципальную газету на двух языках: эстонском и русском.

Русскоязычные жители составляют более 85% населения 57-тысячной Нарвы. Численность эстонцев оценивается в 2,3% жителей – полторы тысячи человек.

Однако глава Языковой инспекции считает, что Нарвская горуправа в любом случае должна издавать газету на двух языках. В противном случае это будет нарушением конституционных прав эстонцев.

«Статья 44 Конституции устанавливает, что у каждого человека есть право получать информацию, распространяемую для общего пользования. В данном случае Нарвская горуправа в качестве органа местного самоуправления через газету распространяет жителям города информацию для общего пользования. Указанное в статье конституции «право каждого» касается и эстоноязычных жителей города, у которых есть право получать на эстонском языке распространяемую для общего пользования информацию», — сказал Ильмар Томуск.

Отрадная забота Эстонского государства о правах национальных меньшинств в том случае, когда национальным меньшинством оказались эстонцы.

В масштабах всей Эстонии национальным меньшинством являются русские, поэтому забота государства об их языковых правах исчезает без следа.

В тот же день, когда Языковая инспекция выразила недовольство русскоязычной газетой в Нарве, сотрудники инспекции взялись за таллинские автобусы. В муниципальное предприятие «Таллинский городской транспорт» поступило извещение Языковой инспекции, что граждане жалуются на то, что водители автобусов №67 и №68 слишком часто слушают песни на русском языке.

Языковая инспекция признала, что закон о государственном языке не регулирует прослушивание радио водителями автобусов, однако поинтересовалась, что муниципальное предприятие может предложить в сложившейся ситуации. В «Таллинском городском транспорте» ответили, что они могут попросить водителей сделать звук тише, но вообще-то, если все законно, то и говорить не о чем.

Нужно признать: на фоне южных соседей подходы эстонских властей кажутся верхом демократичности и европейского подхода к национальной политике. Эстонская «языковая полиция» не запрещает (пока) русскоязычную нарвскую газету, а требует издавать её вторую версию на эстонском.

Куда им до коллег из Латвии! Латвийская «языковая полиция» — Центр государственного языка – вот уже много лет воюет с мэром Риги Нилом Ушаковым, который имеет наглость общаться с горожанами в социальных сетях на двух языках (латышском и русском).

Однако в новостях из Эстонии может увидеть что-то позитивное только тот, кто знает, как обстоят дела с гражданскими правами и национализмом в других странах Прибалтики.

Такие новости, как из Прибалтики, не могут приходить ни из какого другого региона ЕС; эти новости для европейцев – словно с другой планеты, они выдают ментальный разрыв между прибалтами и реальной Европой.

В европейской культурной традиции невероятно, чтобы правительство страны вмешивалось в работу местного самоуправления по вопросам того, на каком языке мэр разговаривает с горожанами, в каком виде издается муниципальная газета и какие песни звучат по маршруту автобусов №67 и №68.

Контролировать такие вещи – это тот самый «совок», с которым прибалтийские народы вроде как многими поколениями борются. По итогам этой борьбы «совок» убедительно побеждает.

Откуда еще в Европе может прийти новость, что где-то изъяли из магазинов и намеревались сжечь книги писательницы-диссидентки? Запретили старые советские фильмы? Признали угрозой национальной безопасности мультсериал? Разве только из Украины или Молдавии, которые такие же, как страны Прибалтики: чем громче кричат, что они – «цэ Европа», тем более очевидным становится, что они махровый «совок».

Для настоящей Европы невообразимо, как можно лезть в ряды европейцев и одновременно запрещать детям учиться на родном языке.

Докладчики ООН по правам меньшинств и свободе слова обратились с повторным письмом к правительству Латвии по поводу ликвидации русских школ. В письме говорится, что запрет использования языков меньшинств в школе нарушает право на достойное образование, а запрет преподавания на иностранных языках в частных учебных заведениях – это нарушение их автономии.

Эксперты ООН указывают латвийскому правительству, что Латвия в 1992 году подписала Международный пакт о гражданских и политических правах. В нем говорится, что в странах, где существуют этнические, религиозные и языковые меньшинства, им не может быть отказано в праве совместно с другими членами той же группы пользоваться своей культурой, исповедовать свою религию и пользоваться родным языком.

Вывод ООН: сворачивая обучение на русском языке в школах, Латвия отказывается от своих международных обязательств и нарушает права человека.

Однако даже официальное международное осуждение не может поколебать националистического консенсуса латышских политиков. Они с завидным упорством намерены избавить Латвию от русских школ.

Борьба со школами, война с русским языком, запреты в сфере культуры, публичная активность спецслужб, публикующих списки «пятой колонны» по принципу принадлежности к национальному меньшинству – это не информационная повестка современной Европы.

Таких новостей не приходит ни из одной страны ЕС, кроме стран Прибалтики. Они же подобными сообщениями просто фонтанируют. Новости о борьбе Языковой инспекции с нарвской газетой на русском языке, ее же обеспокоенности тем, что слушают водители в автобусах Таллина, и требовании ООН пересмотреть реформу образования в Латвии пришли в один день.

Если таких новостей кроме как из Прибалтики не может прийти ни из какой европейской страны, то по законам логики следует, что Эстония, Латвия и Литва европейскими странами не являются.

Прибалтийские республики – не Европа. Во всяком случае, не современная. Это Европа, в которой после распада Советского Союза и «возвращения на запад» пошел вспять модерн и возродилась архаика.

Разделение людей на своих и чужих по принципу почвы и крови, стремление к «культурной чистоте», уничтожение которой воплощают в себе русские и иные меньшинства, помешательство на вопросах истории и идентичности, культ всевозможных народных промыслов, национальных узоров, вышиванок и прочего – это Европа Средневековья.

Узким готическим улочкам Риги и Таллина, по которым так любят бродить туристы, теперь полностью соответствует сумеречное сознание многих их обитателей.

Александр Носович

Источник

По теме:

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.