В Мире

Порошенко выгоняет с телебачення москальский язык

Власти Украины сначала успешно внедрили квоты на украинский язык в радиоэфире, вытеснив оттуда русский язык, теперь настал черед для таких же жестких ограничений русского языка и на телевидении. Об этом заявил президент Петр Порошенко на церемонии вручения Шевченковской премии.

Глава государства посетовал на низкую представленность украинского языка на телевидении и предложил исправить положение введением законодательных ограничений.

«Мы достигли существенных результатов в распространении украинской песни и украинского языка в радиоэфире. Помните, сколько было противоречий, сколько атак. Но ничего — шаг за шагом доля украинского языка в радиоэфире увеличивается.

Хочу подчеркнуть, что вскоре такую же технологию я предложу применить и к телевидению, где присутствие украинского языка недопустимо малое», — сказал он.

Порошенко рассказал, что ранее он потребовал от украинских медиа добровольно увеличить долю государственного языка в эфире: «Летом прошлого года я обращался к телевизионной индустрии с призывом самоорганизоваться в этом вопросе. Не все услышали, следовательно, свое слово должен сказать законодатель».

Напомним, с ноября 2016-го на Украине действует закон, согласно которому квота песен на украинском языке в радиоэфире должна постепенно увеличиваться. Через три года после вступления в силу нормативного акта композиции на государственном языке должны составлять 35 процентов.

Директор Института евразийских исследований Владимир Корнилов напоминает, что уже была подобная практика.

— На протяжении длительного времени на Украине официально были внедрены языковые квоты, которыми ведал Нацсовет по телевидению и радиовещанию. Многие каналы могли получить лицензию исключительно при стопроцентном вещании на «мове». Эту порочную практику удалось прекратить лишь с принятием новой редакции закона о языках (нашумевший «закон Кивалова-Колесниченко»). Если помните, этот закон Рада уже отменила сразу после победы майдана. Но учитывая бурную реакцию Востока Украины, отмена была признана «преждевременной». Так что вопрос возврата этих квот был лишь вопросом времени.

— Почему телеканалы, радиостанции, книжные издательства так сопротивляются этой украинизации?

—Украинские СМИ давно борются с попытками навязать им языковые квоты и правила. Понятное дело, что зрители предпочитают кино-, теле- и радиопродукцию на своем языке. А русский язык на Украине понимают больше, чем украинский.

Повторюсь, сравнительно недавно (до 2012 г.) уже существовали жесткие языковые квоты на радио и ТВ. Радиоканалы шли на любые уловки, чтобы вписываться в эти ограничения и не потерять при этом свою аудиторию. Например, многие запускали украинские песни глубокой ночью, а в праймтайм крутили русские. Не думаю, что сейчас ситуация в этом отношении сильно изменилась.

— Действительно ли украинскому языку что-то угрожает? Или это попытка еще больше сократить количество русскоязычного населения?

— Большинству «свидомых» украинцев всегда было до лампочки, что будет с украинским языком. Например, под предлогом борьбы за «мову» увеличивается количество англоязычных вывесок и названий — и никого это не волнует: лишь бы не на русском. В свое время писатель Яворивский сказал: «Мы 350 лет были подстилкой России, и ни одного дня — Америки. А стоило бы попробовать». Так что для «патриотов» главное — запретить повсеместно русский. То, что это негативно влияет и на качество обучения украинскому языку, их никогда не волновало.

 — Тогда почему, спустя три года после «Майдана», несмотря на крайне русофобскую политику, украинский язык до сих пор не вытеснил русский? Произойдет ли это в будущем, и что для этого нужно сделать?

— Вы знаете, эти края переживали уже не одну украинизацию. Причем самая жесткая и тотальная была при большевиках — в 1920−30-е годы. Но стоило допустить хоть малейшие послабления — ситуация очень быстро отыгрывала назад. Природным языком для Донбасса, Слобожанщины, Новороссии всегда был и есть русский. Чем сильнее Киев пытается запретить там родной язык населения, тем больше отторгает эти регионы от Украины. Казалось бы, украинским «свидомым» после опыта 2014 г. это уже пора бы понять — но видите, в искусстве постоянно наступать на те же грабли Украине равных нет!

— Представьте себе, — говорит главный редактор ФОРУМа. мск Анатолий Баранов, — Что где-то в Бахчисарае или Набережных челнах мэр города обратился к аудитории татарского национального театра на татарском языке, а его за это взяли, и привлекли к ответственности. Представляете, какой был бы мировой шум, сколько разговоров о «русском фашизме» и прочем. А вот на днях мэр Вентспилса обратился к публике в русском театре на русском языке — и сейчас рассматривается его персональное дело. Потому что чиновник в Латвии не может, не имеет права говорить по-русски — даже если обращается к аудитории, которая по определению хорошо понимает русский язык. И скажите теперь, что русофобия — это миф.

На Украине же не придумывают ничего нового, действуют по давно проверенным и опробованным лекалам. Не случайно же товарищ Сталин так много времени уделял вопросам языкознания. Язык в современном мире — это и есть основной инструмент национальной политики. Сейчас начинают с малого, поскольку на Украине вообще нет никого, кто не понимает русского языка. И подавляющее большинство населения на самом деле и говорит, и главное думает по-русски. Русский — это «латынь», распавшегося великого государства, и чтобы ликвидировать самую возможность его восстановления, нужно убрать основное средство коммуникации, межнационального общения — русский язык.

Так что все это выглядит очень глупо, но совсем даже не является глупостью — это продуманная стратегия. Они пока не могут уничтожить все, написанное по-русски, но вполне способны через поколение ликвидировать для масс людей возможность пользоваться этими текстами. Ну и главное — убрать возможность коммуникации между людьми.

— Почему телеканалы, радиостанции, книжные издательства противятся украинизации? Там недостаточно «патриотов»?

— Медиа и издательства — это коммерция, и они будут противиться затруднениям в этой коммерции. Зачем и кому нужны телепрограммы или книги на языке, которые люди не понимают или плохо понимают? Обратите внимание — практически вся коммерческая реклама на Украине — русскоязычная. Потому что невозможно продать «нацюцюрник», а презерватив — запросто!

— Удастся ли принять закон по телевидению, аналогичный тому, что был принят в прошлом году по радио, и каковы будут последствия принятия такого закона?

— Закон принять можно, но это вызовет, конечно, снижение доходов телевидения, в первую очередь от рекламы. Тому же Порошенко придется терпеть убытки от своего телеканала. Ему этого, понятно, не хочется.

К тому же на Украине давно есть паллиатив — все фильмы на «иноземной мове» сопровождаются переводом в виде бегущей строки. Представляете, даже «Чапаева» таким образом адаптировали для «украиномовного» зрителя. Хотя точно на Украине нет ни одного человека, не способного понять «Чапаева» или «Девчат». Хотя ситуация несколько упростилась — теперь советская классика кино подпадает под закон о декоммунизации. Но пока не было декоммунизации, огромное число «украиномовных письмеников» крупно обогатились на изготовлении никому не нужных переводов с русского на украинский.

 — Что произойдет, сели такой закон заработает? Украинизация пойдет еще быстрее?

— Думаю, навряд ли украинизация пойдет быстрее — скорее новостные и пропагандистские программы смотреть станут еще меньше, а кино станут смотреть в интернете. Тем более, что хорошо переведенный на русский язык Голливуд по-любому лучше смотреть, чем продукцию студии имени Довженко по-украински.

Но украинизация пойдет все равно — через школьные и вузовские программы в первую голову. Ну и через сугубо «прибалтийские» методы приема на государственную службу — не украинец, не владеешь в совершенстве языком — не устроишься на работу даже в пожарные.

Результат? В Прибалтике произошол отток населения, и не только русскоязычного, но и коренного — та же Латвия сократилась по численности в полтора раза! Но местным этнократиям больше и не надо, как говорили раньше, «лишний рот для нас обуза».

— Многие сторонники «Майдана» русскоязычные. На что они рассчитывали? Что будут делать теперь? Срочно учить «мову»?

— Выучить «мову» не слишком сложно, я вот москвич, но вполне прилично и розумiю и розмовляю. Что не дает на самом деле никаких преимуществ — на Украине не хватает работы всем, и русским, и украинцам, и евреям с армянами. Вот грузин только хорошо берут на приличную работу (шутка). Вся сверхидея «Майдана», я напомню, прорубить персональное «окно в Европу», занять место польского водопроводчика Петра в Париже. А знание украинского языка при трудоустройстве в Евросоюзе, также, как и в России, понятное дело, преимуществ не дает. А образование, полученное на украинском языке — «это вообще своего рода «естественный отбор», черная метка. Инженер или врач, учившийся по украинским учебникам — это катастрофа. Фактически для украинцев выстраивается языков

—Большинство жителей все-таки, если не владеет, то понимает украинский язык, — напоминает украинский политолог Юрий Городненко.

— Поэтому те, кто смотрел, все равно смотреть. Другой момент, что еще больше ограничат присутствие в телеэфирах русскоязычных политиков, представителей различных профессий. Мое мнение, в этом главный смысл идей Порошенко.

Кроме того, это попытка вытеснить конкурентов — русскоязычные канала. Ведь Порошенко, кроме того, что «шоколадный король», еще и медиамагнат.

Его 5-й канал украиноязычен. Но не это главное. Порошенко хочет устранить конкуренцию в лице таких телеканалов как «Интер», «ICTV», «Украина». А у них значительная доля русскоязычной аудитории. Уверен, как только Порошенко под лозунгом украинизации возьмет эти телеканалы под свой контроль — тут же потихоньку начнет восстанавливать объем русскоязычного вещания. Бизнес превыше всего.

— Почему, даже спустя три года агрессивно русофобской политики майданной власти, русский язык до сих пор преобладает в медиабизнесе, в литературе и повседневном общении украинцев?

— Тотальная деруссификация и украинизация будет только в том случае, если к власти придут такие нацисты как Парасюк. Пока же у власти будут политики-олигархи, они, с одной стороны, будут подавлять русских, как политических конкурентов или возможный протестный элемент, а, с другой, стараться на них заработать.

Источник

Фото ТАСС

Также можете посмотреть все новости Украины за сегодня

По теме:

2 комментария

Олександр 10.03.2017 at 19:11

А разве русский язык не родной для Украины? Он и есть исконно украинский язык. И говоры на его основе, такие как суржик. А вовсе не современный украинский язык, который украинским не является. Снова нездоровая реформа, опять народ хотят переделать.

Ответ
Евгений 11.03.2017 at 18:22

Идиотизм продолжается…

Ответ

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.