Статьи

Некоторые нюансы национальных взаимоотношений в Прибалтике

Из дорожных рассказов:

Вместо эпиграфа к этой заметке подойдет фраза:
Постоянные камлания прибалтийских националистов и креаклов про незнание русскими Прибалтики местных языков и нежелании их учить — заявления из той же серии, что и самообстрелы жителями Донбасса своих собственных домов и предприятий.

На самом деле русские в Прибалтике (молодёжь — вообще поголовно) свободно говорит на языке титульных народов, хотя бы потому, что преподавание и экзамены в школах на по большинству предметов ведётся на языке национального большинства. А среднее-специальное и высшее образование на русском — это вообще экзотика. Ну а так как качество местного образования, скажем так… имеет сомнительную ценность, а российские ВУЗы рассматривают русскую молодёжь Прибалтики, как инородцев, ей приходится, для получения диплома, осваивать еще и английский-немецкий и какой-нибудь из скандинавских языков. То есть активно русская молодёжь Прибалтики оперирует 3мя-4мя языками, как нормой. Но это — необходимая присказка. А сказка следующая:

В одном из строительных колледжей, при формировании рабочих групп для проектирования какой-то ерундовины с дальнейшим распределением обязанностей — кто за какую работу отвечает, молодая национал-патриотка Латвии (18 лет — от роду, чо уж, вполне себе нормальный возраст для старта политической карьеры), услышав нелатышское имя одного из участников (Алексей), провести перед совместной работой базовый тест на лояльность.

— А ты на 09 мая к памятнику в Задвинье к памятнику ходил? — строго спросила она (словосочение «Памятник освободителям» для латышей табу).
— А ты?- встречно спросил наглый «москаль»
— Конечно уехала… (Тут опять следует сообщить, что среди молодых латышей очень модно на 09 мая уезжать из Риги по своим хуторам, чтобы не видеть этот ужас, который творится в Столице Латвии):

— А я ходил, — честно признался допрашивамый, — и на следующий год тоже пойду, а что?

— А то, что вы, русские, всегда всех подавляете! — запальчиво прокричала патриотка

— Это чем же русские вас так подавляют?

— Языком конечно своим, — заученно отрапортовала национально-обиженная девочка

— А на каком мы языке мы сейчас с тобой разговариваем?

— На латышском, а что?… — внезапно осеклась на секунду «строгая госпожа»… после чего её мозг мучительно поопытался соединить вместе пропагандистский штамп и действительность… не смог… поэтому после минутной паузы произошла перезагрузка со включением резервной программы №2:

— Всё равно, вы русские, шовинисты, и всех угнетаете, из-за этого даже украинцы больше не отмечает 9 мая ваш праздник!

— Я украинец, — ответил юной нацистке её собеседник, — моя фамилия — Вереденко…

Источник

По теме:

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.