Оглавление:
С 1 марта иностранные слова на вывесках в России стали вне закона
С 1 марта 2025 года в России вступили в силу поправки, ограничивающие использование иностранных слов в публичном пространстве. Закон опубликован на официальном портале правовых актов.
Требование распространяется на вывески, таблички и любые другие носители публичной информации. Основной принцип закреплён в тексте документа:
«Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке, как государственном языке Российской Федерации».
Кириллица обязательна, но исключения есть
Закон допускает дублирование на государственных языках республик в составе РФ или иных языках народов страны. Однако такой текст должен полностью соответствовать русскоязычной версии — без сокращений и расхождений.
Предусмотрено одно существенное исключение: зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования переводить не обязательно. Они могут оставаться на иностранном языке в оригинальном написании.
Товарный знак — обозначение, служащее для индивидуализации товаров и услуг. В России регистрируется через Роспатент. Закон фактически защищает уже зарегистрированный бизнес от принудительного ребрендинга.
Названия новых ЖК — только по-русски
Отдельная норма касается рынка недвижимости. Все жилые комплексы, строительство которых начинается после 1 марта, обязаны получать названия исключительно с использованием кириллицы.
Практика присваивать ЖК иностранные названия — Tatlin, Lumiere, Grand — была широко распространена в крупных городах. Особенно это характерно для Москвы и Санкт-Петербурга, где доля проектов с латинскими названиями в премиальном сегменте достигала, по оценкам отраслевых аналитиков, 40-60%.
Закон не предусматривает обязательного переименования уже существующих ЖК — ограничения действуют только на новые объекты.
