Общество

Россияне назвали главные грехи туристов-земляков — 38% россиян стыдятся соотечественников на курортах, выясняем откуда берётся кринж на отдыхе

Громче, роднее, с гречкой: что именно в туристах-россиянах раздражает самих россиян

Почти каждый второй россиянин испытывал неловкость за соотечественников на зарубежном курорте. Согласно исследованию онлайн-школы, изученному «Правда-ТВ.ру», таких респондентов набралось 38%.

Тройка главных раздражителей выглядит так:

  • громкие разговоры на русском в общественных местах — 34%
  • игнорирование местных традиций и дресс-кода, например шорты в ОАЭ — 27%
  • упорные попытки объясняться по-русски с теми, кто явно не понимает — 26%

В расширенный список попали и поведенческие курьёзы: запасы еды со шведского стола впрок, каблуки на пляже, а также привычка везти из дома гречку и тушёнку.

Языковой барьер объясняет громкость — но не снимает неловкость

Академический директор онлайн-школы Анастасия Екушевская предложила не торопиться с осуждением.

«Часто кринжовое поведение за границей связано не с плохими манерами, а с языковым барьером. Когда человек не уверен, что сможет объясниться, он начинает говорить громче, цепляться за родной язык или полностью полагаться на онлайн-переводчик»

Данные исследования косвенно подтверждают этот тезис: 47% участников опроса признались, что сами попадали в неловкие ситуации из-за ошибок машинного перевода. Иными словами, критики и жертвы языкового барьера — нередко одни и те же люди.

Испанский стыд (от исп. vergüenza ajena) — психологический термин, обозначающий чувство неловкости за чужое поведение. В русскоязычном обиходе закрепилось как «испанский стыд» или «кринж».

По теме:

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.