Новости России сегодня

Последние новости России — сегодня 21 апреля 2019

Обзор последних новостей России сегодня — 21 апреля

 

 

Epoch Times: «факты говорят сами за себя» — генерал-инспектор бундесвера счёл Россию главной угрозой для безопасности Европы

Именно Россия, по мнению генерала-инспектора немецкой армии, представляет главную угрозу для мира на европейском континенте, пишет Epoch Times. «Что касается Европы, то факты говорят сами за себя», — констатировал Эберхард Цорн.

Epoch Times: «факты говорят сами за себя» — генерал-инспектор бундесвера счёл Россию главной угрозой для безопасности Европы

Именно Россия, по мнению генерала-инспектора немецкого бундесвера Эберхарда Цорна, представляет главную угрозу для мира в Европе, пишет Epoch Times.

«Что касается Европы, то факты говорят сами за себя. Российская Федерация оккупировала* Крым, нарушив тем самым международное право. Мы имеем дело с ситуацией на востоке Украины, гибридной войной, отравлением Скрипаля, действиями в киберпространстве, нарушением Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности. Всё вместе — это нечто особенное», — заявил Эберхард Цорн.

Принимая во внимание угрозу расторжения Договора РСМД между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами, «самый высокопоставленный немецкий солдат» также потребовал предпринять усилия по разоружению во всём мире, отмечает американское издание.

«Я обеспокоен тем, что будет дальше с ракетами средней дальности, если соглашение прекратит свое существование. На мой взгляд, тогда будет необходимо создать новую систему контроля над вооружениями. И к этому процессу должны подключиться все — Россия, США, Китай», — подчеркнул генерал-инспектор бундесвера.

По словам Эберхарда Цорна, ничего не может быть важнее этого в вопросе обеспечения безопасности Германии и Европы.

* Крым вошёл в состав России после того, как за это проголосовало подавляющее большинство жителей полуострова на референдуме 16 марта 2014 года (прим. ИноТВ).

Источник

 

Тартус и наш бизнес-статус: Как Россия получила то, за что бились веками

Тартус и наш бизнес-статус: Как Россия получила то, за что бились веками

Морской порт Тартус в Сирии планируют в течение ближайшей недели передать в аренду России на 49 лет для транспортно-экономического использования. Главный редактор информационного агентства «Реалист» Саркис Цатурян отметил, что это решение является позитивным сигналом, свидетельствующим, что война в САР подошла к логическому завершению, и страна готовится к масштабным проектам восстановления. «Стратегически Россия укрепляет свое положение в восточном Средиземноморье. И это принципиально важно, потому что вся мировая геополитика за последние пятьсот лет рвалась за контроль за восточным берегом Средиземного моря», — заявил он.

Сирийский порт Тартус на правах аренды на 49 лет перейдет в эксплуатацию российского бизнеса. Информацию об этом ранее по итогам встречи с сирийским президентом Башаром Асадом сообщил журналистам вице-премьер Юрий Борисов.

По его словам, ожидается, что в течение недели контракт будет подписан.

Само решение об эксплуатации порта российским бизнесом было принято еще в декабре прошлого года. Однако все окончательно было согласовано только сейчас. Борисов выразил надежду, что передача порта в аренду России будет играть в пользу сирийской экономики, а также даст серьезную динамику взаимному товарообороту.

Главный редактор информационного агентства «Реалист» Саркис Цатурян в комментарии Царьграду отмечает, что это соглашение об аренде порта – позитивный сигнал, Россия укрепляет своей стратегическое значение в Средиземноморье.

«Решение свидетельствует, что война подошла к логическому завершению, Сирия готовится к масштабным проектам восстановления. Стратегически Россия укрепляет свое положение в восточном Средиземноморье. И это принципиально важно, потому что вся мировая геополитика за последние пятьсот лет рвалась за контроль за восточным берегом Средиземного моря», — пояснил он.

В то же время, контроль над транспортно-торговыми артериями, проходящими в восточном Средиземноморье будут курироваться также и Ираном.

«России это (аренда сирийского порта – прим.ред.) дает преимущество в плане торговли между Азией и Европой. Я имею в виду транспортные коридоры, которые Китай прокладывает через Среднюю Азию с выходом на Иран, Ирак и сирийское побережье Средиземного моря. То есть здесь и Россия, и Иран на совместной основе получают контроль над торговыми коммуникациями через Сирию», — заявил Цатурян.

Однако не все так легко и безоблачно в данном плане. В Сирии по-прежнему сохраняется напряженность.

«Провинция Идлиб по-прежнему находится под турецким т.е. натовским военным контролем. Провинция Алеппо в силу того, что турки хозяйничают в соседнем Идлибе, находится под угрозой. Поэтому России, Ирану и сирийской армии предстоит его очень много работы на пути к освобождению транспортных артерий из Китая в Европу через восточное Средиземноморье», —  подчеркнул он.

Источник

 

Минкультуры выделит гранты тысячам библиотек, чтобы «вдохнуть в них жизнь»

Глава ведомства Владимир Мединский отметил, что в рамках нацпроекта «Культура» впервые вводится новый подпроект, который называется «Модельная библиотека»

Министерство культуры РФ в рамках проекта «Модельная библиотека» выделит гранты тысячам районных и сельских библиотек. В ближайшие годы эти библиотеки станут образцовыми, сообщил журналистам министр культуры Владимир Мединский после открытия акции «Библионочь» в Российской государственной библиотеке в Москве в субботу вечером.

«В рамках нацпроекта «Культура» мы впервые ввели такой новый подпроект, который называется «Модельная библиотека». Это означает, что впервые в истории, при федеральной поддержке будут развиваться и перестраиваться отобранные на конкурсе лучшие районные, межрайонные и, может быть, даже сельские библиотеки. Они будут получать федеральные гранты на развитие. И всего мы планируем несколько тысяч библиотек по всей стране сделать образцовыми», — сказал Мединский.

Он добавил, что это означает не только «поменять мебель, сделать ремонт, но и вдохнуть в эти библиотеки новую жизнь, изменив их функционал, при этом сохранив кадры, людей».

«Мы ставим перед библиотеками задачу, что они не должны быть книгохранилищами — эта функция библиотеки практически навсегда уходит в прошлое. Библиотека должна стать в первую очередь центром просвещения, центром проведения высокоинтеллектуального досуга, центром получения знаний, общения людей, которым небезразличны книги, центром встречи с писателями, историками. Местом, куда можно просто зайти, встретиться с интересными людьми и выпить чашку кофе», — сказал Мединский.

По его словам, Минкультуры последние шесть лет уже внедряло этот новый стандарт в регионах. «Во многих регионах он реализовывался силами самих регионов, где-то мы оказывали федеральную поддержку. И мы видели, как преображались библиотеки и как преображались люди, которые туда приходят. Библиотека становилась любимым местом местных жителей. Надеемся, что нам удастся за ближайшие годы расширить этот проект на всю страну», — сказал министр.

Он добавил, что для Минкультуры очень важно популяризировать книгу, популяризировать чтение. «Показать, что книга — не вчерашний день, а завтрашний. И еще раз напомнить всем — читайте книги. Я всегда говорю своим детям — кто читает книги, управляет теми, кто смотрит телевизор», — сказал Мединский.

Источник

 

Православные христиане празднуют Вербное воскресенье

Патриарх Кирилл совершит божественную литургию в Храме Христа Спасителя

Православные христиане отмечают в воскресенье Вход Господень в Иерусалим или Вербное воскресенье. Он открывает последний этап подготовки к встрече Воскресения Христова или Пасхи, которая в этом году приходится на 28 апреля.

«Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл совершит божественную литургию в Храме Христа Спасителя в праздник Входа Господня в Иерусалим», — сообщили в пресс-службе предстоятеля. В субботу на вечернем богослужении он освятил вербы.

История праздника

Праздник посвящен воспоминаниям о торжественном входе Христа в Иерусалим. Сведения об этом событии содержатся во всех четырех Евангелиях — от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Согласно Евангелию, в последний год своей земной жизни Иисус отправился в Иерусалим вместе с учениками и по пути он получил известие о болезни Лазаря из Вифании, которого называл свои другом. Ко времени прихода Христа в Вифанию Лазарь уже умер, его тело четыре дня покоилось в погребальной пещере. Придя к ней, Иисус начал молиться, а затем воскликнул: «Лазарь, иди вон!». После этих слов усопший воскрес и вышел из гробницы.

На следующий день Христос подъехал к Иерусалиму, где перед праздником иудейской Пасхи собралось множество паломников. Горожане ожидали увидеть торжественное появление Спасителя, но к их удивлению он въехал в городские ворота верхом не на коне, как триумфатор, а на скоромном осле. Народ приветствовал Иисуса, дорогу перед ним застилали одеждой и пальмовыми ветвями, которыми на Востоке чествовали победителей и брали с собой в паломничество по святым местам. С тех пор пальмовые ветви используются как атрибут праздничных богослужений у восточных христиан и католиков. В России и некоторых других странах их заменили букеты из веточек вербы.

Затем Христос направился в Иерусалимский храм, где велась подготовка к пасхальным жертвоприношениям: сгоняли жертвенный скот, открывали торговые и разменные лавки. Он выгнал оттуда всех торговцев, что вызвало гнев первосвященников, однако никто не посмел ослушаться. Когда же Христос исцелил всех немощных и больных, пришедших к храму, народ еще больше поверил в него как в спасителя Израиля. Вечером он вернулся в Вифанию, в дом Лазаря, вместе со своими учениками и последователями.

Особенности и традиции

Вход Господень в Иерусалим отличается от других двунадесятых праздников тем, что формально не имеет в церковном календаре дней предпразднства (накануне праздника) и попразднства (после него), поскольку приходится на период между Четыредесятницей и Страстной неделей. На праздник в православных храмах освящают ветки вербы. Этот чин проводится накануне, во время всенощного бдения в Лазареву субботу. Затем освященную вербу раздают прихожанам, которые держат ее всю службу вместе с горящими свечами.

«Во время Входа Господня в Иерусалим люди встречали Спасителя с пальмовыми ветвями и постилали по дороге свои одежды. Так как у нас не растет пальмовое дерево, как на Востоке, мы используем вербу. Верба первой просыпается у нас от зимнего сна, словно проповедует о воскресении мертвых, о том, что впереди весна жизни, а все, скованное морозом, скоро оживет и покроется листьями или цветами. Нужно помнить, что верба освящена и выбрасывать куда попало ее нельзя. Следует сжечь сухую веточку, а пепел закопать в месте, которое не попирается ногами, либо пустить в реку. Если же мы хотим сохранить вербу, то, принеся ее из храма, ставим в вазу с водой и потом высаживаем», — рассказал ТАСС настоятель Богоявленского собора в Елохове протоиерей Александр Агейкин.

С праздником Входа Господня в Иерусалим в разных странах связаны интересные традиции. В Иерусалиме в этот день совершается величественный крестный ход во главе с патриархом Иерусалимской православной церкви. С иконой праздника процессия с пальмовыми ветвями проходит дорогой Спасителя: с Елеонской горы спускается в Гефсиманию и вступает в Старый город. Также на Востоке есть традиция крестного хода с младенцами в этот день, поскольку именно дети устилали ветвями дорогу Христу.

В восточнославянской традиции освященной вербе придавали особую силу, верили, что она может спасти от грозы, помогает больным исцелиться, а также может уберечь домашний скот от болезней, сглаза и нападений хищных животных. С праздником также было связано много пословиц и примет, в частности считалось, что мороз в этот день предвещает хороший урожай яровых культур.

Источник

По теме:

Загрузка...

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.