В Мире

Щирые украинцы размовляют по-русски

За предоставления русскому языку статуса официального выступают 30% украинцев, более половины населения не поддерживают эту идею. Об этом свидетельствуют результаты опроса Института социологии НАН Украины в сотрудничестве с благотворительным фондом «Интеллектуальная перспектива».

В ходе исследования также выяснилось, что преимущественно на украинском языке общаются в семье 42%, преимущественно на русском — 32%, остальные 25% — на обоих языках, в зависимости от обстоятельств.

За время «незалежности» число сторонников русского языка понемногу снижалось. Так, в 2000 году официальный статус русского языка поддерживал 51%, против были 33%. А вот в 2012 году сторонников и противников было уже почти поровну (43% — «за», 42% — «против»). Накануне второго Майдана в 2013 году процент противников русского языка стал преобладать.

Надо сказать, что последний опрос проводился без учёта мнения жителей ДНР и ЛНР. И, само собой, без учёта мнения уже бывших украинских граждан, живущих в Крыму.

То есть, несмотря, на то, что «самые русские» регионы юридически или фактически перестали быть Украиной, и несмотря на четверть века выдавливания русского языка из разных сфер общественной жизни, треть граждан «незалежной» по-прежнему хотело бы, чтобы «великий и могучий» имел полноправный статус в их стране.

— На Украине русский язык по своему влиянию мало уступает украинскому, — считаетчлен Президиума Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям Богдан Безпалько. — Другое дело, что я с сомнением бы отнёсся к данным украинских социологов.

Существуют относительно свежие данные американской социологической службы Gallup, согласно которым русский язык, как родной, как язык повседневного общения предпочитает 86% населения Украины. Многое ведь зависит от того, как составлены вопросы. Опытный социолог знает, как сделать так, чтобы получить больше нужных ему ответов. А вот американцы поступил просто и вместе с тем очень верно. Они раскладывали анкеты на разных языках и смотрели, на каком языке будет отвечать респондент. Уже сам этот выбор говорил о многом.

Что касается украинского опроса, его задача, как и многих других подобных опросов — оправдать существование украинского государства. Если у нас общий язык, общая история, то у людей будет возникать вопрос: почему мы живём в разных странах?

Дело ещё и в том, что русский язык на Украине — это некий идеологический маркер. Да, мы наблюдали, как буквально захлёбывались русофобией украинские националисты, говорящие по-русски. Даже переговоры лётчиков, летевших бомбить Луганск, велись на русском. При этом чтобы слыть «настоящим украинцем» в анкете обязательно надо написать, что родной язык — мова.

 — И всё же, наверное, постепенно всё больше громадян отказываются от русского языка?

— Украинские идеологи в упор не хотят признавать факта, что в открытой конкуренции мова неизбежно проиграла бы русскому языку. Ещё в советское время тратились огромные средства на то, чтобы насаждать украинскую речь. Многотысячными тиражами издавались книги, причём редкие книги, которые трудно было купить, вроде собраний сочинений фантастики.

Тем не менее, все эти меры мало помогали. И сегодня так называемым «правильным» украинским языком со всеми нововведёнными полонизмами пользуется всего несколько десятков тысяч человек. Это журналисты, филологи, «профессиональные» патриоты. Даже украинские политики плохо владеют литературным украинским «новоязом». Мы помним, как Виктор Янукович не мог вспомнить, как по-украински будет слово ёлочка. Единственным заметным последствием языковой украинизации стало серьёзное снижение грамотности.

— Надо понимать, что русский язык вытесняется на Украине из всех сфер жизни вот уже четверть века, — говорит директор фонда исторических исследований «Основание» Алексей Анпилогов. — Да, 30% украинцев, выступающих за придание статуса русскому языку официально, это немало. Но ещё в начале «нулевых» таковых было более половины. При сохранении нынешней языковой и культурной политики число русскоговорящих на Украине неизбежно будет снижаться.

Правда, за прошедшую четверть века стал заметен такой феномен. Множество граждан Украины говорят даже не на украинском языке, а некоем украинском волапюке, когда этого требуют обстоятельства. А в семьях продолжают говорить по-русски.

При этом насильственное насаждение украинского языка приводит к тому, что люди и по-украински толком не могут говорить, и русская речь их беднеет, теряет грамотность.

Наиболее уродливые формы этот процесс принимает в технических сферах, когда в язык усиленно вводят полонизмы и прочие иностранные слова, лишь бы вытеснить русские варианты. Самый простой пример — за время существования Украины в составе СССР устоялся украинский вариант слова вертолёт — вертолiт. Теперь же, чтобы избежать «русизма», говорят «гелiкоптер» и ещё «гвiнтокрыл».

— Между тем, украинские националисты жалуются, что на телевидении, на музыкальных радиостанциях по-прежнему преобладает русский язык.

— Если говорить о центральных телеканалах, то это не правда. Русского языка там почти не осталось. Другое дело, что Украина так и не смогла создать широкую сеть спутникового телевещания. В итоге в сельской местности многие крестьяне ставят спутниковые тарелки. При этом 90% каналов, которые они смотрят — русскоязычные. Это и бесит украинских националистов, которые видят, что их главный электорат окучивается «кремлёвской пропагандой», как они говорят.

Не удалась и попытка наполнить эфир по большей части украинскими песнями. Поскольку выяснилось, что просто нет столько «незалежной» музыки.

Вся эта политика, как я уже говорил, приводит к культурному обеднению и понижению грамотности большинства украинцев.

Источник

Фото ТАСС

Также можете посмотреть все новости Украины за сегодня

По теме:

Комментарий

* Используя эту форму, вы соглашаетесь с хранением и обработкой введенных вами данных на этом веб-сайте.