shadow

Украинский язык для общения в Интернете — можно ли его использовать?


shadow

У меня в ЖЖ в который раз разгорелась дискуссия, а точнее ссора на тему языка. Подобные обсуждения каждый день встречаю на просторах Интернета, уже наизусть знаю и могу цитировать тезисы каждой из сторон. Люди, так надоело! Толчем воду в ступе…

Чуваки, давайте не ссориться! Тема языка — самый легкий способ, с помощью которого можно возненавидеть друг друга и наговорить таких нелепостей, что даже и сам человек, может, на самом деле не придерживается таких взглядов, как те, что вылазят во время ссоры, а потом оставляют осадок в душе собеседника. А как политики любят играть на языковом вопросе — уж кто-кто, а мы с вами научены горьким опытом.

Я вполне понимаю, почему сейчас у многих украинский язык вызывает некоторую неприязнь, особенно после последних событий. Адекватным, так сказать, носителям украинского языка стоит, на мой взгляд, набраться немного терпения и спокойно людям разъяснять, что всё это — предупреждение, показывать с какой стороны надо подходить к нашему языку, чтобы оценить его красоту, уникальность. Люди, наш язык надо красиво пиарить и рекламировать, а не навязывать и не становиться в позу «ничего не знаю, я пишу на украинском, тебе надо, ты и вбивай в переводчик». Так дела не будет. Так мы достигнем только негативной реакции. Если вам хочется, чтобы наш язык любили и уважали, оценили по достоинству, найдите подход к людям.

Если вы общаетесь с русскими, вполне закономерно, что они не понимают (язык-то другой, мы с вами это знаем). Они и не обязаны его учить. Если вы хотите, чтобы ваше мнение было воспринято и этими людьми, или если вы дискутируете с русскими, почему бы и не перейти на русский? Здесь нет ничего унизительного. Так уж исторически сложилось, что для нас, украинцев, русский язык для кого-то вообще родной, кто-то одинаково свободно владеет обоими, но как минимум на втором месте по пониманию и использованию (это для наиболее украиноязычных). Кроме того, русский — язык международного общения. И вообще, какая разница на каком языке общаться? Есть два человека. Если есть желание пообщаться, выясните, какой язык лучше всего понимают, и общайтесь себе. Хоть китайский. Если вам действительно хочется услышать друг друга.

Что я хотел бы сказать россиянам и нашим русскоязычным украинцам, для которых в последнее время украинский язык ассоциируется с тем явлением, в народе называют «свидомостью». С каким-то болезненно гиперболизированным патриотизмом и национализмом, с пренебрежительным отношением к другим, с разделением людей на сорта (в том числе и по языковому признаку), с пафосной украиноязычной интеллигенцией, которая кичится своей разумностью и превосходством и т.д. А сейчас еще и с трагедией, развернувшейся в стране, с братоубийственной войной. Люди, ну вы же тоже должны понимать, что все это предубеждения, это политика, а язык здесь вовсе не при чем. Язык не виноват, что так произошло.

Еще есть категория людей, которые сейчас упорно доказывают, что украинский язык был создан искусственно, является калькой с русского. Здесь сразу набегают украиноязычные, и начинается ссора. Скажите мне, а разве это так важно сейчас? Уже не разберешься в истории, где там правда, где подделка, где ложь, что именно было. У нас есть результат — красивенный, сладко-певучий язык. Какая разница, как он начал своё существование — ведь уже стал в полноценным языком, признанным мировым сообществом, и кто угодно, окинув невооруженным и непрофессиональным даже взглядом, может констатировать, что это самостоятельный и самобытный язык. Как происхождение может повлиять на тех людей, которые хотят на нем говорить? Так же как и на тех, кто НЕ хочет. Каждый свободен в своем выборе, но уважайте же выбор и свободу другого. Это я говорю обеим сторонам этого языкового «конфликта».
Источник

Рейтинг: 0

Новости партнёров:

shadow
shadow

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован.