shadow

О ГУБИТЕЛЬНЫХ РЕФОРМАХ РУССКОГО ЯЗЫКА


shadow

Правящая в России оккупационная власть стремится всё время проводить какие-то реформы. Реформ этих множество, и они проводятся в разных областях: экономика, законотворчество, государственное строительство, образование, культура, этика, военная реформа и т.д. Много лжи и демагогии через СМИ выливается на головы граждан. На самом деле цель этих всех реформ одна – уничтожение русской культуры и закабаление русского народа, превращение русского народа в глупое и послушное стадо рабов.

Одним из важных направлений оглупления русского народа является организация постоянных реформ русского языка. И это не случайно, эти реформы чрезвычайно важны для закабаления русских и обрезания русской культуры.

Следует заметить, что язык – это бесценное достояние народа. Язык народа – это не что иное, как коллективный мозг народа. Язык – это совершенно уникальный инструмент мышления и познания мира, ведь каждая мысль представляет собой некую языковую конструкцию. Не бывает мыслей без языка. Язык первичен, мысли и поведение человека – вторичны. Чем примитивнее язык человека, тем примитивнее мышление и поведение этого человека. И наоборот, чем сложнее, разнообразнее, вариативнее, тоньше и богаче язык, тем разнообразнее и богаче мышление и поведение человека. Если Вы хотите оглупить человека, то надо просто оглупить его язык.

Задача оглупления и извращения русского языка стоит в повестке дня как постоянная задача. Их голубая мечта – сделать русских людей такими, какой была Эллочка-людоедка из романа “Двенадцать стульев”, словарный запас которой состоял из двадцати слов. Это они хотят сделать не сразу, а путём серии реформ русского языка.

Когда у “реформаторов” спрашивают: “Зачем Вы хотите проводить реформу русского языка?”, то они отвечают: “Для того, чтобы упростить русский язык”.

А мы не хотим упрощения русского языка! Упрощение – это всегда деградация. Развитие – это всегда усложнение.

После преступного захвата власти жидокоммунистами (а коммунизм – это порождение сионизма) в 1917 г. мафия одной из первых реформ провела реформу русского языка с целью извращения, обрезания и оглупления русского языка.

В результате этих реформ в русском языке и введения нового “кривописания” было сделано следующее:

Во-первых, вместо азбуки появился алфавит. Современные русские уже не понимают разницы между алфавитом и азбукой. А эта разница огромна. В алфавите буквы – это просто безсмысленные значки, ничего сами по себе не означающие. В азбуке буквы – это божественные сущности, представляющие собой атомарные единицы смысла: Аз (я), Буки (буквы, Боги), Веди (ведать), Глаголь (говорить), Добро, Есть, Жизнь и т. д.

Во-вторых, мафия уничтожила некоторые буквы. До коммунистической “реформы” в русском языке было 36 букв. Сегодня 33 буквы. А в древней кириллице было вообще 43 буквы. Причём в древности было 19 гласных букв, а сегодня их всего 5. А лишних букв в языке не бывает. Заметим, что гласные буквы – это основа энергетики языка. Чем больше в языке народа гласных, тем свободнее и жизнеспособнее народ. Чем меньше гласных, тем народ более порабощён. Обрезание языка – это обрезание культуры мышления. После обрезания букв потерялась точность смысла и образность языка. Например, после уничтожения букв Ь и I были утрачены различия в словах:

“Ьсть” (кушать – “есть” (быть);
“Ьли” (кушали) — “ели” (деревья”;
“лЬчу” (летаю) — “лечу” (вылечиваю);
“вЬдЬние” (знание) – “ведение” (провожание);
“нЬкогда” (когда-то) – “некогда” (нет времени);
“прЬние” (гниение) — “прение” (спор);
“вЬсти” (новости — “вести” — (провожать)
“мiр” (вселенная) – “мир” (отсутствие войны) и т. д.

Заметим заодно, что Л. Н. Толстой не писал романа “Война и мир”. Его роман имел другой смысл и назывался совсем по другому: “Война и мiр”.

Основной задачей буквы “Ь” (ять) было сохранение на письме различения слов с разным смыслом, но с одинаковой фонетикой.

В-третьих, были искажены склонения. Например, Николай Васильевич Гоголь написал своё произведение под названием “Мертвыя души”, но никак не “Мёртвые души”.

В-четвёртых, была извращена фонетизация, например, “разсказ” поменяли на “рассказ”, “разсыпаться” на “рассыпаться”, “возжи” на “вожжи” и т. д.

В-пятых, в русском языке ввели прославление беса, например, “бесславный” (бес славный), “бесполезный” (бес полезный), “бескультурный” (бес культурный), “бессердечный” (бес сердечный), “бесчеловечный” (бес человечный), “бессовестный” (бес совестный), “беспорядочный” (бес порядочный), “бесценный” (бес ценный), “беспринципный” (бес принципный), “бессмысленный” (бес смысленный), “бессодержательный” (бес содержательный), “беспокойный” (бес покойный) и т. д.

Прославление беса не случайно. Не зря Иисус называл детьми дьявола (Ев. от Иоанна 8:44). Иисусу, сыну Давидову, в данном случае можно смело доверять, т. к. Иисус сам был обрезанным и ему лучше знать своих родственников. На самом деле в русском языке нет приставки “бес”, а есть приставка “без” (отсутствие чего-то). В словаре В. И. Даля, изданном до 1917 г., Вы таких слов как “бесполезный” или “беспорядочный” не найдёте.

В-шестых, начались выбрасывания и гонения на слова, особенно на слово “жид”. Не любят, почему не известно, но не любят. Из-за антисемитизма, наверное. Из классического толкового словаря Владимира Ивановича Даля выбросили слово “жид”. У Даля, как автора, естественно, не спрашивали. Однако Даль называл жидов жидами, Пушкин называл жидов жидами, Достоевский называл жидов жидами, Чехов называл жидов жидами. А они даже память о жидах хотят уничтожить. Выбрасывают замечательное слово “жид” из русского словаря, чем ущемляют права жидовского человека.

Но мы, русские, будем защищать права “бедных и несчастных” жидов, хотя бы в части права жидов присутствовать своим “богоизбранным” названием в русском словаре. Пусть навсегда в сердцах русского человека хранится память о жидах и их “богоизбранных” делах!

Урезание слов в русском языке приняло чудовищные масштабы. После жидокоммунистических реформ русский язык утерял многие тысячи слов. Об этом хорошо пишет Солженицын, и одной из безусловных заслуг Солженицына является издание им в 1995 г. книги “Русский словарь языкового расширения”. Данный словарь содержит многие тысячи замечательных русских слов, выкинутых оккупантами из русского языка.

В-седьмых, после реформ были запрещены уважительные человеческие формы обращения людей друг к другу. На Руси до 1917 г. форм обращения людей друг к другу было великое множество: сударь, сударыня, господин, госпожа, милостивый государь, барышня, ваша светлость, ваше сиятельство, ваша честь, ваше высочество, ваше величество и множество других уважительных и красивых форм обращения

Жидокоммунисты вместо всех этих форм ввели одну единственную масонскую кличку “товарищ”. Сегодня кличка “товарищ” не в моде, но как обращаться друг к другу никто не знает. Сегодня на Руси ко всем женщинам любого возраста обращаются с помощью слова “девушка”, а к особям мужского пола с помощь слова “мужчина”. Вот до какого мракобесия дожили русские люди в результате жидомасонских реформ русского языка. Во всех европейских языках сохранены формы уважительного обращения людей друг к другу. Только в русском это уничтожено.

В-восьмых, была произведена подмена смысла слов. Причём смысл многих слов был инвертирован на прямо противоположный. Например, слово “национализм” и “расизм” получили резко отрицательную оценку. Эти слова жидокоммунисты сделали бранными и придали им инвертированный смысл. На самом деле слова “национализм” и “расизм” можно выразить одним единственным словом – ЛЮБОВЬ. Национализм и расизм – это ЛЮБОВЬ к своему народу (своей расе), к своему языку, своей национальной культуре, своим национальным традициям, своей национальной истории, своей национальной религии.

Формы инверсии иногда поражают воображение. Уже вошло в кровь “россиянского” языка использовать такие перлы как: нести “несусветную” чушь. Никто не задумывается над тем, что великолепное слово “несусветное” выражает “несу свет” и никак не может быть использовано в отрицательном смысле. Таких примеров можно привести великое множество. Сегодняшний толковый словарь русского языка Ожегова можно смело называть безтолковым словарём, так как в нём огромное количество абсолютно ложных толкований слов. Что касается политических и философских словарей советского периода, то их переписывали при каждой смене правящей клики. При этом смысл и оценка слов и понятий (а тем более политических деятелей) легко менялась на прямо противоположные.

В-девятых, и это самое главное, жидокоммунисты уничтожили около 40 миллионов человек- носителей русского языка, причём уничтожались именно представители всего культурного слоя русского народа: учёные, преподаватели, писатели, поэты, литераторы, дворяне, предприниматели, купцы, юристы, офицеры, представители культуры и искусства, государственные деятели и т. д. На место представителей русской культуры сели и представители низов и отбросов общества, так называемый пролетариат. И эти ничтожества, те, кто был НИЧЕМ по своим человеческим качествам, стал ВСЕМ. Кто был ничем, того сделали всем.

И эти морально-нравственные уроды калечили и уничтожали русскую культуру и русский язык. Качество культуры русской речи и письма после реформ упало до примитивного и позорного уровня. И после всего этого рассказывают басни про какой-то Холокост. Вот он настоящий Холокост – геноцид русских со стороны мафии.

11 февраля 1921 г. Ленин подписал “Положение о народном комиссариате по просвещению”, закрепляющее за ним права собственности на воспитание, образование, интеллект и творчество всех рождённых в стране советов и вообще на всё искусство, науку и культуру государства. В 1921 г. Наркомпрос закрыл все историко-филологические факультеты в университетах как “устарелые и бесполезные для диктатуры пролетариата”.

Небезынтересно посмотреть на конкретных личностей, участвовавших в реформировании русского языка.

Однако не спешат упрощать еврейский язык. Мафия, стремясь к мировому господству, всегда старалась ОБЪЕДИНИТЬ И ВОЗГЛАВИТЬ всё человечество, а дальше удерживать власть по принципу “разделяй и властвуй”. А для того чтобы объединить всё человечество, нужно поломать нации, национальные государства и сделать общемировое государство с общемировым правительством, где наверху будут сидеть международные швондеры, а внизу — международные шариковы. Без единого языка очень сложно сделать это всемирное единое государство, а всё человечество единого языка не имеет. Что делать?

У истоков зарождения всемирного примитивного языка для гоев стояли выходцы из фарисействующих иудейских сект, особенно из хасидов. Хрустальной мечтой хасидов издавна являлось лишение гоев их главного духовного наследия – национальных языков и замена их единым примитивным мировым гойским языком, языком двуногого рабочего скота, в который, согласно догматам иудаизма, должны обратиться все гои мира после установления над ними всемирного иудейского царства в 2000 г. Характерно, что хасиды, насаждающие космополитизм для всех гоев, более чем кто-либо из иудеев заботятся о сохранении в неприкосновенности древнееврейского языка – иврита. По их схеме разница в сложности языка гоев и иврита должна стать непреодолимым языковым и интеллектуальным барьером для гоев.

И вот еврей из г. Белостока, из семьи хасидов Людвиг (на самом деле Лазарь) Заменгоф, разработал искусственный всемирный примитивный язык для всех гоев Эсперанто. Эсперанто – примитивный язык, огрубленный и обобщённый, без нюансов, одним словом – новояз.

Главная задача Эсперанто – для будущих поколений рабов сделать недоступными национальные языки и, следовательно, обрубить весь огромный пласт национальной культуры.

Великий человек оставляет себя в нации, и его сущность может жить в нации многие тысячи лет, реально делая душу человека безсмертной на земле. Гениально сказал Пушкин: “Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживет и тленья избежит”. Пушкин физически давно умер, а душа его жива в нации и поныне. Откройте томик Пушкина. Вы можете сейчас, спустя многие годы после его физической смерти, ощутить его великую душу, почувствовать его мироощущение, его переживания, восхититься его мыслями, его восторгами, его эмоциями. Душа Пушкина жива и будет жить до тех пор, пока будет жива русская нация. Именно русская нация и никакая другая. Пушкин, естественно, вошёл в общемировую культуру, но, конечно, в искаженном виде. Настоящая поэзия непереводима на другой язык один к одному. Самый талантливый перевод идёт с потерями.

Гегель утверждал, что его философию безполезно изучать на любом другом языке, кроме немецкого.

Русский язык – это наше огромное богатство. Русский язык даже в сегодняшнем упрощенном и деградационном виде – очень мощный язык. Если русский язык сравнить с английским, то английский на порядок более примитивный и упрощенный язык. Если вы откроете англо-русский словарь, то для множества английских слов одному английскому слову ставится в соответствие десяток русских слов. То есть десятку различных оттенков смысла русских слов соответствует одно огрубленное английское слово. Таких английских слов, как “Get”, которому соответствует сотня русских слов, в русском языке, слава Богу, нет вообще.

Но дело даже не только в словах. Сама американская речь носит более механический и примитивный характер. Характер обмена речевыми шаблонами. Например, при приветствии, американец скажет: “Hi! How are you?” (Привет. Как дела?). И каждый всегда должен как робот отвечать одно и то же: “Fine. How are you?” (Прекрасно. Как у тебя?) Если вы ответите не Fine, а как-то по-другому, то это будет считаться не по-американски.

У русских представить такие жёсткие речевые схемы невозможно. На вопрос: “Как дела?” – Вы услышите сотню разных ответов: “Отлично, нормально, более-менее, как сажа бела, лучше всех, как в сказке, терпимо, классно, великолепно, хуже всех, дела в Кремле – у нас делишки и т. д.”. Кто что придумает. Огромная вариативность речи, а следовательно, и вариативность мышления.

В современном английском языке пропали даже такие фундаментальные языковые инструменты, как различия в формах дистанции и близости в общении. В русском есть длинная дистанция общения между людьми – ВЫ и есть короткая дистанция (близость, доверительность, дружелюбность) общения – ТЫ. Режим разговора на ТЫ и на Вы — это два очень разных режима общения. В русском можно выбирать режим и дистанцию общения. В современном английском это невозможно, осталось только ВЫ. А раньше было и ТЫ. Это колоссальная потеря в эмоциональности и различении в общении.

В русском языке ВЫ уже из самого слова можете понимать, что, например, у дуба и клёна мужская душа, а у берёзы и липы – душа женская. Английский язык подвергся большему насилию реформаторов, чем русский, хотя он, конечно, неизмеримо более богатый, чем Эсперанто.

Чем примитивнее язык, тем примитивнее мышление человека, тем примитивнее становится сам человек и тем легче им управлять.

В 1921 г. Ленин заявил: “Ликвидировать безграмотность следует лишь для того, чтобы каждый крестьянин, каждый рабочий мог самостоятельно, без чужой помощи читать наши декреты, приказы, воззвания. Цель – вполне практическая. Только и всего”.

Сегодня сионисты нисколько не успокоились. Давно ведётся яростная атака на букву “Ё”. Букву “Ё” подготовили к уничтожению. На компьютерах её уже вытеснили из буквенного ряда и разместили в самом левом углу, сбоку от цифр. Их холуи из русских мерзавцев и подонков доказывают якобы ненужность буквы “Ё”. На самом деле значимость буквы “Ё” чрезвычайно велика. Эта буква имеет огромную энергетику и единственная из всех гласных всегда стоит под ударением.

Не отдадим букву “Ё”!!!

Без буквы “Ё” невозможно различать смысл слов. Например,

Осел (например, снег) – осёл (животное);
Мел (вещество) – мёл (подметал);
Слез (спустился) – слёз (камень) и т. д.

Сегодня рекомендуют не пользоваться буквой Ё”. Но Вы попробуёте прочитать слова без буквы “Ё” так как они написаны. Как это безобразно и безсмысленно звучит. Прочитайте “Ёлка” и “Елка”. “Берёза” и “береза”. “Мёд” и “мед”. “Плёнка” и “пленка”. “Ещё” и “еще”. “Тёша” и “теща”. Какой бред. Почему мы должны говорить “ребенок”. Что это такое ребенок? Так могут говорить только уроды. Нет никакого ребенка. Есть ребёнок. Только так можно говорить по-русски.

Сегодня в России СМИ находятся под полным контролем. Особенно это касается телевидения, которое можно смело называть жидовидением. Что же демонстрируется по жидовидению? Кроме безконечных сцен насилия, примитивного секса и сцен ужасов, следует обратить внимание на культуру русской речи. Она чудовищна. По жидовидению передаётся не русская речь, а блатной жаргон. На блатном жаргоне говорят все — от политиков до культурологов. Систематически звучит ругань и даже мат.

Дикторов подбирают в основном картавых и шепелявых…

Любой народный язык – это достояние именно этого народа и никакого другого. Никакой другой народ не имеет права что-то менять в языке другого народа. В арабском мире есть закон, по которому сурово наказывают всех, кто посягает на арабский язык.

Мы требуем:

1.Признать все реформы русского языка преступлениями против русского народа.
2.Провести восстановительные контрреформы русского языка, восстановив его хотя бы до уровня начала ХХ века.
3.Изгнать и запретить работать на телевидении людей картавых, шепелявых, с дефектами речи и дегенеративных.

Исток

0

Новости партнёров:

shadow
shadow

Комментарии

  1. Георгий    

    Если «Вести» — это новости, а «Вьести» — это уводить, провожать, то интересно, а как отличалось бы «Мочить в сортире» — в смысле намочить в туалете от «Мочить в сортире» — в смысле убить в туалете? Да, красив, могуч и велик русский язык. Куда там Пушкину с Достоевским до сегодняшних конкретных пацанов. Писатели наверное уже в гробах перевернулись от всего, что сейчас делается. «Русь, куда несешся ты? Дай ответ. Не дает ответа Русь».

    0
  2. Scouser    

    +1 а толку…  нас кучка, а их…

    0
  3. marazmunet    

    Да от таких статей точно перевернешься… Видел я сказки, но чтоб такие! Лучше уж слушать Задорнова (ах, ну конечно, он же тоже еврей… да какой! В цатом поколении!)

    0
  4. Сергей    

    Благо дарю автора за столь содержательную и глубокую статью!!! От себя хочу добавить что издревле на Руси  было четыре вида письма одновременно: рунический, азбука (образное письмо), буквица, деловое письмо!!! Не зря на М.Задорнова гавкают со всех сторон боятся что русский человек думать начнёт! Русский язык единственный на Земле  через генный код имеет космически резонанс!!! Но мы об этом не знаем, а чему удивлятся, мы даже зачастую не знаем полных имён дедов наших. Многие слова в русском языке обравеатуры например: ПОП  (Память Отцов Предавший), РАзБОЙник (воин света). А призывать мутантов обетающих в кремле не имеет смысла, у них нет РОДины и флага. Путин не стесняясь по телевизору русских патриотов недоумками называет, а среди них кстати Ломоносов, Менделеев, Пушкин, Лермонтов, Суворов. Ему мелее с жидами семь сорок плясать! А президент у нас всего лишь аватар ВВП.

    0
  5. игорь    

    Исус был Галилеянином.В Иудеи был  всего 3 раза.И тут вам мозги сионисты промыли.

    0
  6. филолог    

    националистский бред! А Фурсенко, который разваливает образование- еврей? А Горбачев с Ельциным? так что евреи здесь не причем. Вклад евреев, как и других народов бывшего Союза, в русскую культуру огромен. А националистские идеи рассчитаны на люмпенов. Это пахнет кровью ,и такие идеи должны караться законом!

    0
  7. филолог    

    было бы смешно, если бы американцы затеяли дискуссию, кому принадлежит английский язык

    0
  8. МИТРАМ    

    А  мне  статья  очень  понравилась.
    Может  быть  потому ,что  я  РУССКИЙ  ЧЕЛОВЕК   и  мне  близка  РУССКАЯ  КУЛЬТУРА ( не  путать  с  современной псевдо-культурой) .
    СТАТЬЯ   очень  актуальная , глубокая  и  не  для  средних  умов ( замусореных лживой информацией).
    Она  для  ЧИСТЫХ  РУССКИХ  СЕРДЕЦ     и    СВЕТЛЫХ   УМОВ .
    Автору  —  БЛАГОДАРНОСТЬ  ВЕЛИКАЯ    и  НИЗКИЙ   ПОКЛОН !!!!!
     
     

    0
  9. Самурай рУсый Алындежегекговаренсковларосыуканов    

    далбоебизм каков силен будет русский язык без нерусских?и вообще если вы не замечаете очень много в русском языке татарских слов на пример деньги-тэньке
    а татарский не является славянским а он и прородидетель слово.дурака.частицы ли например  бар мы-есть ли !похоже?Русские веками изучали и заимствовали слова татарские!не было столько много слов и без частицы ли хуй понять было бы о и бы тоже частица от татарского вообщем понятно не было бы к примеру:есть?и что к кому относится вопрос?а ли указывает на человека вот в болгарском си-син тоже татарская и  турецкая они всегда говорят си ты например куда си ты идешь?вообщем наш язык не был бы одним из великих Умнейших языков мира на ровне арабского английского немецкого испанского французского и тд…надо чтобы в каждой стране его знали и не приходилось бы изучать английский больше нерусских!хотя я ненавижу кавказцев обезьянских а к татарам поралельно они хоть в большинстве белые японцы и не бешеные как они!Всем руским третей столицы Казани и татарам привет!
     

    0
  10. Людмила    

    Да… В предыдущем комментарии деградация на лицо! Вам никто не говорил, молодой человек, что пунктуация — это неотъемлемая часть русского правописания. И без неё сложно смысл уловить. Очень сложно!

    0
  11. Галина    

    Статья понравилась очень!!!!Просто потресающая! Столько открытий. Благодарю Вас! На счет евреев для меня всегда была загадка — почему их вечно преследовали? Думала, суеверия, не могли простить Иисуса распятого. Недавно прочла книгу В.Солоухина «Последняя ступень» и здесь на сайте моем любимом многое очень узнала. В шоке просто. И не знаю как теперь ко всему этому относится. Ведь моя родная бабушка по папиной линии — еврейка. Хотя иврит не знала и в Бога не верила, трудную жизнь прожила. Мне теперь что, прямо сейчас самоликвидироваться от всего услышанного и прочитанного?

    0
  12. Невеста    

    Все больше начинаю понимать то, что нас — Русских Людей просто изживают с земли, как единственную силу, которая может противостоять Мировому Злу!

    0

Добавить комментарий

Войти без регистрации: